1.没有画虎的本领,结果把虎画成了狗。
英try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog—make a poor imitation;
2.比喻理想太高,终无所成,反留下笑柄。
英attempting more than one has ability for;
◎比喻好高骛远而终无所成。参见“画虎不成反类狗”条。
例如:“我看我还是先从基层做起,免得画虎类狗,让人看笑话。”
huà hǔ lèi gǒu
画虎类狗,拼音是:huà hǔ lèi gǒu。成语。意思是:比喻好高骛远而终无所成。参见“画虎不成反类狗”条。