1.有了洞穴才会进风。
英an empty hole invites the wind;
2.比喻消息或传说并非完全无根据。
英weakness lends wings to rumo(u)rs;
◎有空穴,就有风吹来。语出后比喻流言乘隙而入。
引《文选 · 宋玉 · 风赋》:“臣闻于师:『枳句来巢,空穴来风,其所托者然,则风气殊焉。』”
例如:“那些空穴来风的传闻,不足以采信。”
kōng xué lái fēng