男女初次相见就彼此爱悦。《西湖佳话・西泠韵迹》:“乃蒙郎君一见钟情,故贱妾有感于心,而微吟示意。”
fall in love with sb. the first time one set one's eyes on sb.
一目(ひとめ)ぼれする
coup de foudre(tomber amoureux de qn. au premier abord)
Liebe auf den ersten Blick(sich auf den ersten Blick ineinander verlieben)
полюбить с первого взгляда
yī jiàn zhōng qíng
ABCD式组合,连动式结构
一见钟情,常用汉语成语。ABCD式组合,连动式结构,一见钟情意思是:男女之间一见面就产生很深的感情。出自清・墨浪子《西湖佳话》。一般作谓语、定语、宾语,用于男女之间相爱。