不与杀父的仇人共存于世间。◎语本《礼记・曲礼上》。后用“不共戴天”比喻仇恨极深。△“势不两立”
[1],[2];[3],[4];[5],不同国。
[1]父之雠:杀父的仇敌。雠,音chóu,通“仇”,仇敌。
[2]弗与共戴天:不与之共存于世。戴天,指立于天地间。戴,顶著。
[3]兄弟之雠:杀害兄弟的仇敌。
[4]不反兵:不用返家取兵器。反,通“返”。
[5]交游之雠:杀害朋友的仇敌。
子夏问于孔子曰:“居父母之仇,如之何?”夫子曰:“寝苫枕干,不仕,弗与共天下也。遇诸市朝,不反兵而斗。”
“不共戴天”这句成语原本的意思就是“不和仇人顶著同样的天”,“天”只有一个,所以也就是不和仇人共存于世间的意思。什么样的仇人非得拚个你死我活呢?《礼记・曲礼》有一段话说:“杀害父亲的仇人,我不应和他共处于世间;在路上遇到杀害兄弟的仇人,不必等回家拿兵器,就应该直接上前报复;如果是杀害朋友的仇人,我不应该和他同国。”传统的儒家是很讲究礼的。在礼的观念中,对父母要尽孝,对兄弟要友爱,对朋友要存义,这是为人的基本。所以一个人是非观念要分明,要“以直报怨”。父母既是我们在世上最亲的人,遇到杀父仇人,岂有轻饶的道理?想尽办法也要报仇,否则为人子女就是不孝,也就是不合礼了。这正是为何《曲礼》说:“父之雠,弗与共戴天”的理由了。这种观念在《礼记・檀弓上》也提到:有父母之仇要报的人,是要“寝苫枕干”的。苫,音shān,草的意思。干是盾,也就是兵器的意思。也就是为报父母之仇,为人子女要处心积虑,睡不能安寝,随时准备兵器,等待机会。所以“不共戴天”原本是古代儒家藉报父仇一事的观念,来宣扬对父母之孝的重要,后来演变成一句成语,比喻对人仇恨极深。
语义比喻仇恨极深。
类别用在“怨恨相仇”的表述上。
①父仇不共戴天,非报不可。
②此恨如同不共戴天,难解难消了。
③他恨不得一刀杀了这不共戴天的仇人。
④土匪毁我家园,杀我家人,这仇不共戴天,一定要报。
⑤这是不共戴天的深仇大恨,哪是你三言两语所能化解的?
⑥如今不共戴天的仇人就在眼前,他情绪激动得全身颤抖。
⑦你们双方到底有什么不共戴天的仇恨,为什么要这样残酷对待呢?
⑧现代有些人看不顺眼就动刀枪,好像对方跟他有不共戴天之仇似的。
⑨你们只是好斗而已,又不是有什么不共戴天之仇,干嘛如此怒目相向?
同义“不共戴天”及“势不两立”都有不能与仇敌并存的意思。
异义“不共戴天”用于人与人之间的仇恨;“势不两立”用于敌对的双方。
形音戴,音dài。以头顶著。不可写作“载”。
| 不共戴天 | 势不两立 | 例句 |
|---|---|---|
| ✅ | ❌ | 土匪毁我家园,杀我家人,这仇不共戴天,一定要报。 |
| ❌ | ✅ | 正义和邪恶势不两立,这是天经地义的事。 |
refuse to live in the same world
不倶戴天(ふぐたいてん),ともに天をいただかない
jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel(mortel)
gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein(jm todfeind sein)
непримиримая враждá