诚恳正直的规劝往往刺耳,而不易被人接受。#语本《韩非子・外储说左上》。△“良药苦口”、“良药苦口,忠言逆耳”
夫良药苦于口,而智者劝而饮之。知其入而[2]己疾也;忠言[3]于耳,而明主听之,知其可以致功也。
[1]典故或见于《史记・卷五五・留侯世家》、《孔子家语・卷四・六本》。
[2]已:停止、结束。
[3]拂:音fú,违逆不顺。
■《史记・卷五五・留侯世家》
沛公入秦宫,宫室帷帐狗马重宝妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍,沛公不听。良曰:“夫秦为无道,故沛公得至此。夫为天下除残贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓『助桀为虐』。且『忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病』,愿沛公听樊哙言。”沛公乃还军霸上。
■《孔子家语・卷四・六本》
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡。君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也。故曰:『君失之,臣得之;父失之,子得之;兄失之,弟得之;己失之,友得之。』是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也。”
战国七雄中的韩国,因为饱受强邻秦国的威胁,加上国君无能,人心涣散,以致内忧外患交迫,随时都可能亡国。韩非身为韩国的诸公子之一,曾在荀子门下受业学习,希望能用一己之才,为国效力,挽救国势。他虽屡次上书劝谏韩王,却无法受到重用。于是他把满腔的抱负雄心,写成《韩非子》一书。在《韩非子・外储说左上》中提到︰有用的药,吃起来虽然觉得很苦,但是聪明的人却会勉强自己喝下它,因为知道吃下之后能够治好自己的病;忠直的话语,听起来让人很难受,但是英明的君主却会听从,因为知道采纳之后可以成就大业。后来“忠言逆耳”这个成语就从这里演变而出,用来表示诚恳正直的规劝往往刺耳,而不易被人接受。
语义形容诚恳正直的规劝往往刺耳,而不易被人接受。
类别用在“良言刺耳”的表述上。
①我懂得忠言逆耳的道理,同仁的批评,我虚心接受。
②我知道这些话会惹你不快,但忠言逆耳,还望多加思量。
③虽然忠言逆耳,但是为了公司好,该说的话我还是不得不说。
④他本来就叛逆性强,更何况忠言逆耳,我看你这番话白说了。
Honest advice may be unpleasant to hear.
忠言耳(ちゅうげんみみ)に逆(さから)う
прáвда глазá колет(прямые словá режут слух)
zhōng yán nì ěr
ABCD式组合,主谓式结构
忠言逆耳,常用汉语成语。ABCD式组合,主谓式结构,忠言逆耳意思是:诚恳的劝告听起来不舒服。出自西汉・司马迁《史记・留侯世家》。一般作谓语、宾语、分句,常与良药苦口连用。