自己替自己找麻烦、惹灾祸。《镜花缘・第二十七回》:“老夫原知传方是件好事,但一经通行,家中缺了养赡,岂非自讨苦吃么?”
英语 make a rod for one's own back
日语 みずからやっかいなことを招(まね)く
法语 s'attirer des ennuis(se créer des embarras)
俄语 навлекáть на себя беду(пострадáть по своей вине)