自己替自己找麻烦、惹灾祸。《镜花缘・第二十七回》:“老夫原知传方是件好事,但一经通行,家中缺了养赡,岂非自讨苦吃么?”
make a rod for one's own back
みずからやっかいなことを招(まね)く
s'attirer des ennuis(se créer des embarras)
навлекáть на себя беду(пострадáть по своей вине)
zì tǎo kǔ chī
ABCD式组合,主谓式结构
自讨苦吃,常用汉语成语。ABCD式组合,主谓式结构,自讨苦吃意思是:自己找苦吃。出自鲁迅《书信集・致萧军》。一般作谓语、宾语,含贬义。