语本五灯会元・卷十五・智门祚禅师法嗣:“却顾侍者云:『适来有人看方丈么?』侍者云:『有。』师云:『作贼人心虚。』”后比喻做坏事怕人察觉而内心不安。《二十年目睹之怪现状・第一〇四回》:“偏偏那天又在公馆里被端甫遇见,作贼心虚,从此就不敢再到端甫处捣鬼了。”
语本《五灯会元・卷一五・云窦重显禅师》:“却顾侍者曰:『适来有人看方丈么?』侍者曰:『有。』师曰:『作贼人心虚。』”后比喻做坏事怕人察觉而内心不安。《二十年目睹之怪现状・第一〇四回》:“偏偏那天又在公馆里被端甫遇见,作贼心虚,从此就不敢再到端甫处捣鬼了。”
uneasy lies the head of one with a guilty conscience
悪事(あくじ)をすれば心落(こころお)ちつかず
совесть не чистá(у злодея сердце дрожит от стрáха)