慌张失措的样子。《红楼梦・第八十五回》:“平日里只讲有钱有势有好亲戚,这时候我看著也是吓的慌手慌脚的了。”亦作“慌手忙脚”。
英语 blunder against(be in a rush)
加载失败,请稍后重试
huāng shǒu huāng jiǎo
ABAC式组合,联合式结构
慌手慌脚,常用汉语成语。ABAC式组合,联合式结构,慌手慌脚意思是:动作忙乱。形容慌张失措的样子。也作“慌手忙脚”。出自清・曹雪芹《红楼梦》第85回。一般作定语、状语,含贬义。