为了私利,反以仇恨的举动对待爱顾自己的人。《西游记・第三十回》:“我若一口说出,他就把公主杀了,此却不是恩将仇报?”或作“恩将雠报”。
requite kindness with enmity
恩を仇(あだ)で返す
rendre le mal pour le bien(ingrat)
eine Wohltat mit Undank lohnen(Gutes mit Bǒsem vergelten)
платить злом за добрó
ēn jiāng chóu bào
ABCD式组合,紧缩式结构
恩将仇报,常用汉语成语。ABCD式组合,紧缩式结构,恩将仇报意思是:受了别人的恩惠却用仇恨来报答。形容忘恩负义。出自明・冯梦龙《醒世恒言》第30卷。一般作谓语、定语,同以怨报德。