犹“落井下石”。见“落井下石”条。
此处所列为“落井下石”之典故说明,提供参考。柳宗元是唐代著名的文学家与政治家,他学识广博,受到翰林学士王叔文的赏识,参与他所主导的政治改革运动。但是后来遭到朝廷中其他势力的反对,王叔文因而被杀,柳宗元和他的好友刘禹锡等人都受到牵连,被贬到偏远地区做官。柳宗元被贬到柳州,而刘禹锡则被贬到播州。播州在当时是个相当落后的地方,柳宗元听到这个消息替好友感到难过,想到刘禹锡还有年迈的母亲要奉养,被贬到这种地方要他们母子如何过活?于是便上书皇帝,要求与刘禹锡调换,还说如果造成朝廷的麻烦,他愿意再受更严厉的惩罚。他的好朋友韩愈非常钦佩柳宗元的义气,在为他写的墓志铭中提到这件事。说一般人在平常相处时,都表现的很融洽,发誓要与对方同生共死。一旦朋友有了危难却又翻脸不认人。见到朋友掉到陷阱里,不但不救他,反而把他更往下推,还向他丢石头。这种恶劣的行径,是连禽兽都不会去做的,而他们反而沾沾自喜,庆幸自己没有跟朋友一样落难。这些人如果听到柳宗元的事迹,应该要感到惭愧才对。后来“落井下石”这句成语,就从韩愈为好友柳宗元所写墓志铭中“落陷阱,不一引手救,反挤之又下石焉者”演变而出,比喻乘人危难时,加以陷害。
attack someone who has already fallen from power(kick somebody when he is down)
attaquer,accabler un homme tombé(lapider un homme qui est tombé dans un puits)
tóu jǐng xià shí
ABCD式组合,复句式结构
投井下石,常用汉语成语。ABCD式组合,复句式结构,投井下石意思是:看见人要掉进陷井里,不伸手救他,反而推他下去,又扔下石头。比喻乘人有危难时加以陷害。出自唐・韩愈《柳子厚墓志铭》。一般作谓语、定语、分句,含贬义。