比喻说话或做事不宜爽。如:“他说话总爱拐弯抹角,真是麻烦!”亦作“转弯抹角”。
talk in a roundabout way
曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
guǎi wān mò jiǎo
ABCD式组合,联合式结构
拐弯抹角,常用汉语成语。ABCD式组合,联合式结构,拐弯抹角意思是:弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。出自元・秦简夫《东堂老》。一般作谓语、状语、定语,形容不直截了当。