妇女盛妆打扮,后比喻对丑恶的东西加以掩饰和美化。《二刻拍案惊奇・卷十四》:“记得有个京师人靠著老婆吃饭的,其妻涂脂抹粉、惯卖风情,挑逗那富家郎君。”
apply powder and paint(prettify; trick out; trick up)
口紅(くちべに)を塗(ぬ)りおしろいをつける,美化(びか)する
farder(enjoliver)
schǒnfǎrben(beschǒnigen)
подкрáшивать(приукрáшивать)
tú zhī mǒ fěn
ABCD式组合,联合式结构
涂脂抹粉,常用汉语成语。ABCD式组合,联合式结构,涂脂抹粉意思是:搽胭脂抹粉。指妇女梳妆打扮。比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮;企图掩人耳目。出自明・凌濛初《二刻拍案惊奇》第14卷。一般作谓语、定语,含贬义。