科举时代的习惯用语。凡是考试题目从四书中出来的,称为“小题”;从五经出来的,称为“大题”。用五经文的文章章法来做四书命题的题目,就称为“小题大做”。后用以比喻人将小事视为大事办理,有故意夸张的意思。《二十年目睹之怪现状・第六十三回》:“他用了多少本钱,费了多少手脚,只骗得七千银子,未免小题大做了。”
too much of a little matter
ささいなことを大(おお)げさにする
beaucoup de bruit pour rien(faire d'un petit sujet un grand discours)
von einer kleinen Sache viel Aufhebens machen
делать из мухи слона(много шуму из ничего)