犹“相敬如宾”。见“相敬如宾”条。
此处所列为“相敬如宾”之典故说明,提供参考。“相敬如宾”原作“相待如宾”。《左传・僖公三十三年》载,春秋时代,晋文公派大夫臼季出使他国。途中经过冀地时,看到冀缺在田里除草,而他的妻子送饭给他吃时,两人彼此恭敬,就好像在对待宾客一样。回到晋国后,臼季就告诉晋文公这件事,并说:“恭敬是德性的集中表现,能够做到恭敬,就必定有德行;有德行的人,才能用以治理人民。”极力推荐冀缺,希望晋文公重用。但是晋文公认为冀缺的父亲有罪,是不能任用的。臼季说:“父亲的过失,是不应该再牵连子女的。像古时候舜因为惩罚有罪,流放了鲧,但却举拔贤人而重用了禹;管仲是桓公的敌人,但桓公以他为相而成就了霸业。君王在任用贤人时,只要取用其长处就可以了。”因此,晋文公放弃了成见,任命冀缺为下军大夫。后来“相敬如宾”这句成语,就从原文中的“相待如宾”演变而出,用来形容夫妻间相处融洽,互相敬爱。
respect each other like guests
xiāng dài rú bīn
ABCD式组合,补充式结构
相待如宾,常用汉语成语。ABCD式组合,补充式结构,相待如宾意思是:相处如待宾客。形容夫妻互相尊敬。出自春秋・左丘明《左传・僖公三十三年》。一般作谓语、定语,用于夫妻间。