比喻惩罚一个人以警告其他的人。《官场现形记・第五十三回》:“俗语说得好,叫做『杀鸡骇猴』,拿鸡子宰了,那猴儿自然害怕。”或作“杀鸡儆猴”、“杀鸡吓猴”。
kill the chicken to frighten the monkey(punish somebody as a warning to others)
зарезать петухá для устрашения обезьян
shā jī hài hóu
ABCD式组合,偏正式结构
杀鸡骇猴,常用汉语成语。ABCD式组合,偏正式结构,杀鸡骇猴意思是:杀鸡给猴子看。比喻惩罚一人以恐吓或警戒其它人。出自清・李宝嘉《官场现形记》第53回。一般作谓语、定语、宾语,含贬义。