火都快烧到眉毛了,形容情势非常急迫。如:“事情都已经火烧眉毛,你居然还这么悠哉!”
火都快烧到眉毛了,形容情势非常急迫。语出《《五灯会元・卷一六・蒋山法泉禅师》:“问:『如何是急切一句?』师曰:『火烧眉毛。』”后引喻作只顾眼前的意思。《镜花缘・第三五回》:“小弟此番揭榜虽觉孟浪,但因要救舅兄,不得已做了一个『火烧眉毛,且顾眼前』之计,实是无可奈何。”
at a critical moment
焦眉(しょうび)の急(きゅう)
pressé(urgent)
Flammen versengen schon die Augenbrauen--ǎuβerst dringend
неотлóжный(экстренный)