比喻顺著情势的发展而转变态度。《水浒传・第九十八回》:“眼见得城池不济事了,各人自思随风转舵。”亦作“顺风转舵”、“随风倒舵”。
trim one's sails to the wind(tack with the wind)
日和見(ひよりみ)的(てき)な態度(たいど)を取(と)る
s'adapter aux circonstances(tourner à tout vent)
держáть руль по ветру
suí fēng zhuǎn duò
ABCD式组合,偏正式结构
随风转舵,常用汉语成语。ABCD式组合,偏正式结构,随风转舵意思是:比喻顺着情势改变态度。出自明・施耐庵《水浒传》第98回。一般作谓语、定语,含贬义。