仗义救助被欺压者的行为。《红楼梦・第四十五回》:“昨儿还打平儿呢,亏你伸的出手来!……气得我只要给平儿打抱不平儿。”《文明小史・第十一回》:“然其中也有真来报仇的,也有来打抱不平的。”
defend somebody against an injustice
弱い者に味方(みかた)する;義憤に燃えて助太刀(すけだち)する
défendre qn. contre une injustice
застулáться за обиженного
dǎ bào bù píng
ABCD式组合,动宾式结构
打抱不平,常用汉语成语。ABCD式组合,动宾式结构,打抱不平意思是:在双方争执中;主动介入;帮助受到欺压的人;打击实施强暴者。出自清・曹雪芹《红楼梦》第45回。一般作谓语、定语,含褒义,指为人出头。