人与财物都失去。《红楼梦・第十六回》:“张李两家没趣,真是人财两空。”《老残游记二编・第四回》:“过了几天,东西也是人家的,人还是人家的,岂不是人财两空吗?”亦作“人财两失”。
loss both the beauty and her possessions(lose both men and money)
avoir perdu la personne et l'argent
rén cái liǎng kōng
ABCD式组合,主谓式结构
人财两空,常用汉语成语。ABCD式组合,主谓式结构,人财两空意思是:人和财物都遭到了损失。出自清・曹雪芹《红楼梦》。一般作谓语、定语,含贬义。