讥讽不明事理而将仇敌当作亲人。比喻甘心投靠敌人。如:“那般贪官污吏,人面兽心,认贼作父,真是令人不耻。”
take the foe for one's father(take foes for parents)
敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
mettre sa confiance en un malfaiteur(considérer l'ennemi comme parent)
считать бандта своим отцом
rèn zéi zuò fù
ABCD式组合,动宾式结构
认贼作父,常用汉语成语。ABCD式组合,动宾式结构,认贼作父意思是:把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。出自清・华伟生《开国奇冤・追悼》。一般兼语式,作谓语、定语、状语,含贬义。