稳健切实,逐步进行。如:“他做事是最稳扎稳打的,你大可信赖他。”或作“稳札稳打”。
go ahead steadily and strike sure blows(go about things steadily)
一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める
sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen
уверенно продвигаться вперёд
wěn zhā wěn dǎ
ABAC式组合,联合式结构
稳扎稳打,常用汉语成语。ABAC式组合,联合式结构,稳扎稳打意思是:稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。出自清・刘坤一《书牍》。一般作谓语、定语、状语,含褒义。